Krydsord løsning til Japansk Kunstner

Krydsord løsning til Japansk Kunstner

Af Japanskfodbold.dk i Bliv klogere på Japan den

Du kender det sikkert: kaffen er varm, blyanten spidset, og avisens weekendkrydsord ligger foran dig. Pludselig står du stille ved ledetråden “Japansk kunstner”. Tre, fem, syv bogstaver? Maler, arkitekt - eller måske en teknisk boldjonglør fra J.League? Japan bugner af kreative talenter, men når krydsordet kun giver dig et par felter at arbejde med, kan Tokyo hurtigt føles meget langt væk.

Fortvivl ikke! I denne guide dykker vi ned i de mest hyppige efternavne, overraskende dobbeltbetydninger og finurlige stavevarianter, som krydsordskonstruktører elsker at drille os med. Fra klassiske ukiyo-e-mestre som Hokusai til moderne pop-ikoner som Murakami - og ja, selv fodboldmagikere som Kagawa - vi giver dig lynsvarene, tipsene og metoderne, der får blyanten til at danse igen.

Sæt dig godt til rette, og lad os gøre dig klogere på Japan én bogstavbrik ad gangen. Næste gang krydsordet spørger efter en japansk kunstner, svarer du hurtigere, end dommeren kan fløjte for offside!

Hvad kan “japansk kunstner” betyde i et krydsord?

Når der står “japansk kunstner” i et dansk krydsord, er ledetråden sjældent så snæver, som den lyder. Kryds­ordskonstruktører bruger begrebet i bred forstand om alle, der skaber eller fortolker kunst - både de klassiske mestre fra ukiyo-e-perioden og nutidens film-, pop- eller arkitekturikoner. Det kan derfor dække alt fra malere og fotografer til instruktører, designere og musikere, og næsten altid optræder kun efternavnet i gitteret (fx Ono i stedet for “Yoko Ono”).

Her er de typiske “direkte” kategorier kryds­ordet kan referere til:

  • Billedkunst: malere, ukiyo-e-træsnit, samtidskunst.
  • Fotografi: f.eks. Araki eller Moriyama.
  • Arkitektur & design: stjernearkitekter som Ando eller Kuma.
  • Film & animation: instruktører (Kurosawa, Ozu) og animatorer (Miyazaki).
  • Musik: komponister eller popkunstnere; Ono bruges ofte.
Disse navne holder sig som regel på 3-10 bogstaver, hvilket matcher de mest almindelige svarlængder i danske kryds.

Ledetråden kan dog også være overført:

  • Geisha - en traditionel underholder, der mestrer sang, dans og spil.
  • Mangaka - tegneserie­skabere som Oda (One Piece) eller Kubo (Bleach).
  • “Boldkunstner” - teknisk dygtige fodboldspillere (Honda, Kagawa, Nakata), især hvis resten af krydset har sportsvinkel.
I sådanne tilfælde skal man mere aflæse temaet i resten af opgaven end den bogstavelige betydning af ordet “kunstner”.

Kort sagt: Læs konteksten, tæl felterne, og tænk bredt. Viser mønstret _U_R_SA_A kan svaret være Kurosawa; er der kun tre felter, er Ono eller Ozu oplagte. Husk at kryds­ord sjældent skriver for- og efternavn sammen, og at japanske navne kan forekomme i flere romaniserings­varianter - men det dykker vi ned i senere.

3–4 bogstaver: lynsvar

Når et krydsord spørger efter en “japansk kunstner” på bare 3-4 bogstaver, er det næsten altid et af de korte efternavne, som dukker op igen og igen i danske krydsord. De er populære, fordi de passer i mange mønstre og sjældent kræver specialtegn. Husk, at krydsordsforfattere oftest nøjes med efternavnet - selv hvis personen er kendt internationalt med for- og efternavn (fx Yoko Ono bliver bare “ONO”).

Her er de hyppigste lynsvar med deres typiske “etiket” i krydsord:

  • ONO - Yoko Ono, avantgarde-kunstner og performance-ikon.
  • OZU - Yasujirō Ozu, film­instruktør kendt for klassikere som “Tokyo Story”.
  • ODA - Eiichirō Oda, mangaka bag “One Piece” (krydsord kan blot skrive “tegner”).
  • ANDO - Tadao Ando, Pritzker-prisvindende arkitekt (kan også staves Andō).
  • ITO - Toyo Ito (arkitekt) eller simpelthen “designer/arkitekt”.
  • KUBO - Tite Kubo (manga) eller Takefusa Kubo (fodbold­­spiller/“boldkunstner”).
  • KUMA - Kengo Kuma, stjernearkitekt bag bl.a. OL-stadionet i Tokyo.

Skal du vælge mellem flere mulige fire-bogstavsløsninger, så brug krydsbogstaverne: “_N_” peger næsten altid på ONO, mens “K_M_” nærmest kun kan blive KUMA. Overvej også krydsordets tema: Er der andre filmreferencer, er OZU oplagt; er der mangahints, vælg ODA; og ved sportsvinkler kan KUBO være den skjulte “boldkunstner”. Vær desuden opmærksom på, at lange vokaler ofte afkortes - Andō bliver til ANDO, og Itō til ITO - når ordene presses ind i krydsordets korte felter.

5 bogstaver: populære og brugte

Fem bogstaver er krydsordsfolkets sweet spot: kort nok til at passe i de fleste gittere, men langt nok til at give flere unikke mønstre end de helt korte efternavne. I japansk sammenhæng dukker især seks efternavne op igen og igen - nogle fra den traditionelle kunstscene, andre fra film- eller popkulturen og et par stykker fra fodboldens verden. Vær derfor altid opmærksom på krydsets overordnede tema, før du låser dig fast på én løsning.

EfternavnKunst-/fagområdeNøgleinfo til krydsord
ArakiFotografNobuyoshi Araki, provokerende fotoikoner; ledetråde som “foto-provokatør” eller “erotisk fotograf”.
AmanoIllustrator/kunstnerYoshitaka Amano fra Final Fantasy; kan stå som “manga-illustrator” eller “fantasy-kunstner”.
IkedaBilledkunstnerFlere samtidskunstnere; ledetråd ofte bare “kunstner” eller “maler” - tjek krydsbogstaver.
IshiiFilminstruktørShinya Ishii eller Gakuryū Ishii; forekommer som “jap. instruktør” eller “cult-film skaber”.
HondaInstruktør / fodboldKan henvise til Godzilla-instruktøren Ishirō Honda eller fodboldspilleren Keisuke Honda. Tjek om naboledertråde er film- eller sportsrelaterede.
MiuraKunst / fodboldFindes som skulptør eller fotograf, men i sportskrydsord næsten altid Kazuyoshi “Kazu” Miura - “evig angriber”. Kontekst afgør.

Teknikken er enkel: har du et mønster som _ A _ A _ i et filmtema, er ARAKI og AMANO gode førstevalg; indgår bogstavet H som tredje plads, peger pilen mod HONDA. I sports-sektioner bør HONDA og MIURA tjekkes først. Brug også vokalkombinationer - -ii i slutningen er næsten altid ISHII. På den måde sparer du kostbar tid og får hurtigere lukket de fem-bogstavs felter.

6 bogstaver: navne og typer

Når du lander på en ledetråd med seks bogstaver, åbner feltet sig for både egentlige japanske efternavne og en mere generel typebetegnelse. “Geisha” er et klassisk krydsords-svar, fordi ordet i sig selv betyder en professionel kunstner/entertainer og dermed passer bogstaveligt på ledetråden. Derudover er der en håndfuld efternavne, som krydsordsløserne elsker - dels fordi de er lettilgængelige på seks bogstaver, dels fordi de har været båret af markante personligheder inden for kunst, kultur og fodbold. Kig altid på temaet omkring opgaven: er resten af nettet fuld af sportsreferencer, hælder svaret nok mod en “boldkunstner”; er det et kulturtungt hjørne, kan det pege på en billed- eller konceptkunstner.

  • Geisha - betyder direkte “kunstperson”; bruges som generisk løsning ved kulturledetråde.
  • Kagawa - kendt som driblekunstner fra Borussia Dortmund og japansk landshold; passer især i sportskryds.
  • Nakata - ikonisk midtbanekunstner fra 00’erne; hyppigt svar når krydset har fodboldvinkel.
  • Tanaka - et af Japans mest udbredte efternavne; kan dække alt fra komponister til billedkunstnere, så brug krydsbogstaverne som pejlemærke.
  • Kawara - refererer oftest til konceptkunstneren On Kawara, manden bag “I Got Up”-postkortene; optræder især i kunst- og designtemaer.

7 bogstaver: klassiske mestre

Indeholder krydsordet antydninger som “træsnit”, “Edo-periode” eller “bølgen”, er det næsten altid et kald efter HOKUSAI eller UTAMARO - to af ukiyo-e-kunstens allerstørste. Begge navne er præcis syv bogstaver og fyldt med vokaler, hvilket gør dem taknemmelige, når du allerede har et par krydsbogstaver på plads.

  • HOKUSAI - kendt for “Den Store Bølge ved Kanagawa”. Indeholder det flotte bogstav-mønster H_O_U_A_I, som krydsordsforfattere elsker.
  • UTAMARO - mestrede portrætter af “smukke kvinder” (bijin-ga). Vokalkombinationen U_A_A_O passer godt i gitter med mange konsonanter omkring.

Sigter ledetråden mere mod arkitektur eller blot “japansk mester”, er ISOZAKI (Pritzker-pris 2019) et oplagt bud, mens det mere generelle OKAZAKI kan dække både nutidige billedkunstnere og - takket være det udbredte efternavn - stort set enhver fiktiv kunstner, redaktøren måtte have i baghånden. Begge giver brugbare bogstavmønstre, især hvis du mangler en Z eller K i gitteret.

  • ISOZAKI - high-tech arkitekt bag Palau Sant Jordi (Barcelona) og Qatar National Convention Centre. Vokalerne I_O_A_I skaber luft i ordet.
  • OKAZAKI - hyppigt efternavn (fx konceptkunstner Kenjiro Okazaki). O_A_A_I gør det nemt at krydse med konsonant-tunge løsninger.

8–10 bogstaver: film, foto og popkunst

Har du otte, ni eller ti felter at fylde ud, er chancen stor for, at løsningen gemmer sig blandt de helt store navne i japansk film, foto eller pop- og billedkunst. I dette bogstav-interval finder du efternavne, der ofte dukker op i danske krydsord, fordi de både er ikoniske internationalt og lette at stave uden særlige diakritiske tegn.

  1. Miyazaki - 8 bogstaver. Hayao Miyazaki er animationsmesteren bag Studio Ghibli, og hans efternavn er et krydsordshit, fordi det både signalerer kultur og passer perfekt i filmrelaterede felter.
  2. Kurosawa - 8 bogstaver. Akira Kurosawa har instrueret klassikere som “De syv samuraier”. Hans navn bruges flittigt, når ledetråden nævner samuraifilm eller blot “instruktør”.
  1. Murakami - 8 bogstaver. Tjek om resten af krydset peger på popkunst (Takashi Murakami) eller litteratur (Haruki Murakami). Begge efternavne staves ens og giver derfor en dobbelt chance.
  2. Moriyama - 8 bogstaver. Daidō Moriyama er kendt for rå sort-hvide gadefotos fra Tokyo, og hans navn passer perfekt i fototemaer eller når ledetråden blot siger “fotograf”.

Til de ni-bogstavsfelter er Hiroshige (ukiyo-e-mesteren Utagawa Hiroshige) det oplagte bud. Vær dog opmærksom på, at nogle krydsord i stedet bruger Utagawa (7 bogstaver), som var Hiroshiges kunstnerslægt. Tjek derfor krydsbogstaverne: passer _ _ R O S H I G E, er svaret næsten sikkert Hiroshige; hvis du derimod ender med _ _ T A G A W A, er det Utagawa.

Boldkunstnere: når ledetråden er sportslig

Når krydsordet har et tydeligt sports-tema - eller blot spor af fodboldgloser som “dribling”, “mål” eller “kongetransfer” - er det værd at tænke i boldkunstnere snarere end klassiske malere. I japansk fodboldjournalistik bliver teknisk elegante spillere ofte kaldt 芸術家 (geijutsuka), altså “kunstnere”, og netop den vending tager krydsords­forfattere gerne op. Her er nogle af de mest brugte navne, angivet med bogstavantal i parentes, der både har figureret i J.League og som ledetråde under “japansk kunstner”:

  • Kubo (4) - nutidens guldfugl; Real Sociedad-profil, landsholdets driblekonger.
  • Kagawa (6) - Dortmund-legenden der “malede” afleveringer mellem kæderne.
  • Honda (5) - VM-frisparkshelt; kaldt “kunstneren fra Osaka” af japanske medier.
  • Nakata (6) - 90’ernes stil-ikon; betragtes som pioner i Serie A.
  • Ito (3) - efternavnet bæres af flere kreative midtbanespillere (bl.a. Jun & Daizen).
  • Endo (4) - Y. Gamba-legenden med penseltynde stikninger; nu også Liverpool.
  • Miura (5) - “King Kazu”, stadig aktiv i en alder af 57; showman og sand crowd-pleaser.

Står der eksempelvis “6 bogstaver” og andre felter indeholder _A_A_A, peger pilen hurtigt på KAGAWA; mens et mønster som _U_O i et 4-felters svar næsten altid er KUBO. Tjek også øvrige ledetråde: omtaler de klubnavne, VM-år eller spatiale termer som “højrekant”, er chancen for en fodbold­association stor. Holder du sportsbrillerne på, kan du derfor spare tid og hoppe direkte til ovenstående navne, før du leder efter ukiyo-e-mestre eller arkitekter.

Staveformer og romanisering: fang varianten

I japanske navne findes der ikke én entydig latinsk stavemåde; krydsordsløseren skal derfor kende de mest brugte romaniseringssystemer (Hepburn, Kunrei-shiki m.fl.) og holde øje med, hvordan lange vokaler og konsonanter “falder ud”. Et efternavn kan i én bog antydes som Ōe, mens en anden ordbogsredaktør vælger Oe; tilsvarende kan du møde Fujikoshi det ene sted og Fujikosi det andet. Når du ser en ledetråd som “Japansk kunstner (3)” er det altså værd at teste flere stavemønstre, før du afviser et navn.

Typiske omskrivninger og fælder:

  • Ō → Oe / Oo  -  Ōe (forfatter), Ōoka → Oe, Ooka
  • shi ↔ si  -  Hiroshi / Hiro­si
  • ji ↔ zi  -  Hiroji / Hirozi
  • tsu ↔ tu  -  Matsuda / Matu­da
  • Lange vokaler  -  ou/oo som i Hiroshige (udtales “Hiroshíge”), rōmajiroomaji

Dertil kommer kunstnernavne og alternative efternavne, som krydsordskonstruktører elsker: Ukiyo-e-mesteren Hiroshige kaldes både Utagawa Hiroshige og Andō Hiroshige; performance-kunstneren On Kawara står ofte blot som Kawara. Bindestreger (Yayoi Kusama-inspireret) tæller sjældent i rudenettets felter, og mellemnavne udelades næsten altid. Løsningen er derfor: tæl bogstaver, ignorér skilletegn, og afprøv både den korte og den lange variant, når du jagter den japanske kunstner i krydset.

Metoden: kryds, mønstre og kontekst

Start altid med de krydsbogstaver, du allerede har. Antal felter + de kendte positioner giver en hurtig første filtrering: har du f.eks. 6 bogstaver og tredje bogstav = K, er valgmuligheder som Takako eller Hikaku væk, mens Kawara og Kagawa stadig er i spil. Tilføj så de bogstaver, du ikke kan have (fra andre ord), og du ender ofte med bare 2-3 realistiske kandidater.

Mange japanske efternavne (og kunstner­navne) deler nogle tilbagevendende endelser. Kender du mønstret, kan du hurtigt spotte, om du leder efter et efternavn eller et fornavn - og om det sandsynligvis er moderne eller klassisk.

  • -shi (Hiroshi­ge, Isoza­ki, Onishi)
  • -ko (Yoko, Yayoi - ofte fornavne, men kan optræde som efternavn i krydsord)
  • -o / -u (Ono, Ozu, Kubo, Endo)
  • -sai (Hokusai, Sōsai - klassiske kunstnere)

Næste skridt er at scanne resten af krydset for kontekstledetråde. Har du andre kultur­svar som “shamisen” eller “ukiyo-e”, peger det mod klassiske mestre (Hokusai, Utamaro, Hiroshige). Ser du derimod klubbnavne som “Gamba” eller “Urawa”, tyder det på et sports-tema - og “japansk kunstner” bliver nemt en “boldkunstner” som Kagawa eller Honda. Er der film­referencer (Oscars, Cannes), så tænk Kurosawa, Miyazaki eller Ozu.

Når listen er snævret ind, så lav et mønstergæt: er skabelonen f.eks. \_O\_O\_AI, prøv de mest kendte navne, der matcher vokal-konsonant-rytmen. Hurtigt ser du, at HOKUSAI passer perfekt. Virker ingen oplagte navne, så husk at teste alternative stavemåder (Oe/Ōe for Ōe, Utagawa for Hiroshige) og lange vokaler (oo/ou). På den måde kombinerer du krydsbogstaver, typiske endelser og den overordnede kontekst til et sikkert svar.

Sidste nyt